Livre De Fantasy
#41
Posté 24 May 2013 à 23:25
Voici celui que j'ai acheté : (Dans l'esprit de Clive Barker de ce que j'en ai entendu)
Ames de verre
L'ensemble du livre est déjà très original. Vraiment pas commun pour un roman.
De plus, quand j'ai lu l'arrière j'avais l'impression d'être dans un ldvelh, mais en fait non.
« Ce livre vous attendait. Il était écrit que vous feriez sa connaissance. Car peut-être êtes-vous, à votre insu, un(e) Éveillé(e). Auquel cas, vous êtes en grand danger. Les rues de cette ville ne sont pas sûres. Pour vous, moins que pour tout autre. Car les Streums rôdent, à l’affût d’une âme à briser. Je ne vous mentirai pas : vos options ne sont pas légion. Votre meilleure chance de survie git selon toute probabilité entre ces pages. Qui sont les Streums, demanderez-vous ? Pourquoi convoitent-ils les fragments du Requiem du Dehors ? Quel avantage espèrent-ils retirer de cette partition funeste ? Si vous ignorez les réponses à ces questions, vous vous trouvez alors face à un choix. Pour lequel il est de mon devoir de vous aiguiller. Souhaitez-vous rejoindre la Vigie, risquer votre vie et sans doute plus encore, dans une lutte désespérée pour déjouer les intrigues du Sidh ? …Ou bien demeurer parmi le troupeau des Dormeurs, à jamais ? Pareille aventure ne se présente qu’une fois. Sachez la saisir. » Enki, enquêteur et logicien de la Vigie
#42
Posté 29 September 2013 à 12:30
- Le Seigneur des Anneaux : Tome III : Le Retour du Roi (J.R.R. Tolkien) : Dans la lignée des deux premiers, fabuleux ! C'est véritablement un final épique, comme on le pressent dans le Tome II. On n'a pas le temps de s'ennuyer, c'est rythmé, (très) émouvant, le scénario est parfaitement bouclé, c'est très plaisant ! Je n'émettrai qu'un bémol : je n'ai pas aimé les 10 dernières pages du dernier chapitre. Au lieu de se terminer en "happy ending", les toutes dernières pages apportent de la tristesse superflue, selon moi. Cela dit, cette trilogie du Seigneur des Anneaux est un pur chef-d’œuvre ! Si comme moi vous êtes passés à côté, réparez cette erreur le plus tôt possible (et je parle bien de lire les livres, les films, bien que je n'ai vu que le premier, ne sont pas selon moi à la hauteur de cette œuvre littéraire).
Enfin, un dernier mot sur les Appendices situés à la fin de l'ouvrage (en tout cas dans l'édition Gallimard Folio Junior) : c'est un excellent moyen pour les fans de l'univers de Tolkien de compléter leur compréhension de l'histoire du Seigneur des Anneaux et d'accroître leurs connaissances sur l'Histoire et les Civilisations qu'il a créé pour ce monde. C'est très instructif si vous avez lu, ou avez l'intention de lire, ses autres romans, notamment Bilbo le Hobbit.
#44
Posté 27 April 2015 à 17:02
Vous l'aurez compris, je remonte ce Topic afin de vous faire part de ma dernière lecture Tolkien-esque : Le Silmarillion !
Le Silmarillion n'est pas à mettre entre toutes les mains !
D'une part, le style rédactionnel est sensiblement différent de celui du Seigneur des Anneaux et radicalement différent de celui de Bilbo le Hobbit, et s'avère beaucoup moins digeste et parfois assez hermétique. Il faut d'ailleurs noter que la version finale du roman résulte d'une adaptation, et parfois réécriture, de brouillons de J.R.R. Tolkien par son fils Christopher Tolkien, ce qui explique peut-être en partie cette différence de style. La première partie du récit, Ainulindalë, racontant la genèse d'Eä (l'univers dans lequel se déroulent les histoires de Tolkien) est d'ailleurs particulièrement bourrative et parfois même soporifique. Il faut clairement s'accrocher, surtout que la suite, Quenta Silmarillion, le gros de l'oeuvre Silmarillion, en vaut la peine. Outre le style d'écriture, le récit souffre d'un second gros problème : les noms propres. Dans ce monde, il semble particulièrement commode parmi les membres d'une même famille d'avoir des noms très proches (par exemple, Finwë a trois fils, Fëanor, Fingolfin et Finarfin ; Baragund frère de Belegund ; Túrin fils de Húrin ; Tuor fils de Huor) . Si cela peut paraître anodin au premier abord, cela devient vite un vrai calvaire, tant le nombre de personnages croisés est énorme et le tout en traversant plusieurs générations. Ajoutez à cela que certains lieux et personnages possèdent différents noms selon la langue d'un peuple ou d'un autre ou après tel ou tel événement (à la manière de Gandalf qui se nomme aussi Mithrandir, Tharkûn, Olorin et Incanus), et vous comprenez que l'ajout d'un glossaire par Christopher Tolkien à la fin de l'ouvrage était absolument indispensable. Imaginez laisser votre lecture quelques jours durant, la reprise sera difficile . Sans parler du nombre ahurissant de coquilles dans le texte ! Quand il s'agit de noms communs, ce n'est encore pas trop grave mais lorsqu'il s'agit de noms propres... Comme si la mémorisation des noms n'était pas assez difficile comme ça ! Parfois, on atteint une moyenne de deux fautes de frappe par page !
D'autre part, il s'agit pratiquement d'un "roman historique" de l'univers de Tolkien. Donc, à moins d'être fan du SdA et de Bilbo, mieux vaut s'en passer. E n revanche, pour ceux qui ont beaucoup aimé ces oeuvres-là, le Silmarillion est une mine d'informations sur l'histoire de la Terre du Milieu, relatant la création du monde d'Eä, les événements du Premier Âge, ceux du Second Âge avec la chute de Númenor, et l'origine des Anneaux du Pouvoir au cours du Troisième Âge, apportant quelques éclaircissement sur l'histoire de Bilbo et du Seigneur des Anneaux (certains de ces éléments ont d'ailleurs été intégrés aux premiers films Bilbo le Hobbit, tels que le retour de Sauron).
Conclusion : à réserver uniquement à ceux qui ont apprécié le Seigneur des Anneaux et son univers.
#45
Posté 30 April 2015 à 07:37
Bref, j'écris ici, car j'ai le tome un de Sorceleur, l'histoire de The Witcher en livre, je voulais me lire les romans pour avoir l'histoire d'avant le troisième jeu. Je me demandais comme il y a 7 romans, jusqu'à quels tomes dois-je lire pour avoir l'histoire des 2 premiers jeux, si quelqu'un les a lu et fait les jeux, je lui serai reconnaissante de me donner cette info
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#46
Posté 30 April 2015 à 11:48
Vu que tu as lu le Silmarillion, est-ce que par hasard tu aurais aussi lu Les enfants de Húrin et les 3 Tomes des Contes et Légendes inachevés ? Parce que j'hésite à me les prendre, je sais pas s'ils apportent suffisamment d'inédit par rapport au Silmarillion.
Et alors pour le Sorceleur, je savais pas qu'il y avait une adaptation en roman des The Witcher. Faudrait que j'y jette un œil. J'ai pas fait les jeux, mais la fantasy, si c'est de qualité, c'est toujours bon à prendre .
#47
Posté 30 April 2015 à 12:06
Pour the Witcher, la série provient des éditions Milady gaming, et le titre de la série c'est Sorceleur de Andrzej Sapkowski : http://www.milady.fr...le-dernier-vÅ"u
Modifié par Wolfangele, 30 April 2015 à 12:06.
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#49
Posté 30 April 2015 à 14:36
Pour ma part, il faut que je reprenne ma lecture du Trône de Fer. J'ai commencé la seconde intégrale et j'avais lâché en décembre faute de temps et du coup je me rappelle plus trop de certaines choses.
Je suis à jour sur la série par contre
Sinon, j'ai un tome des Héritiers d'Enkidiev et le tome 11 de l'Epouvanteur à lire aussi... il faut que je prenne le temps de le faire.
#50
Posté 30 April 2015 à 15:22
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#51
Posté 30 April 2015 à 15:32
Voilà un synopsis du premier volume :
Citation
commence...
#52
Posté 03 May 2015 à 22:03
chris17cp, le 30 April 2015 à 14:36, dit :
Ah, et bah ça je savais pas, merci pour l'info En fait je pensais que c'était comme pour les romans Assassin's Creed.
Sinon, il faudrait que je me penche aussi sur Le Trône de Fer à l'occasion, vu tout le bien qu'on en dit.
#56
Posté 04 May 2015 à 03:02
Le fait que ce soit écrit par une femme ça change un peu de style (c'est assez rare dans les livres de fantaisie !!!), et le rapport entre les dragons et les humains et très bien ficelé ici. Je suis trop nul pour faire des résumé corrects, alors je vous laisse fouiller sur internet pour avoir une meilleure idée
#57
Posté 04 May 2015 à 06:52
On suit juste un dragon principalement où plusieurs ? Et les humains pareillement ? J'avoue que je me souviens plus trop l'histoire, mais en tout cas merci d'en avoir parlé, faut que je la note dans la liste de mes envies !!
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#58
Posté 04 May 2015 à 07:09
L'histoire prend son temps (y'a 4 tomes dans la version anglaise, 8 en français parce que bon ça rapporte + de sous de vendre 8 livres au lieu de 4 ^^) mais ça permet de bien comprendre les personnages (qui ne sont pas forcément très gentils ou héroïques, y'en a même que tu voudrais étrangler ^^)
#59
Posté 04 May 2015 à 07:37
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#60
Posté 04 May 2015 à 07:42
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)