Petit Debat
#1
Posté 22 October 2004 à 01:40
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#2
Posté 22 October 2004 à 07:31
c'est simple.
c'est comme pour Djidane et Zidane...
Linoa et Rinoa, c'est parce que le R et le L en japonnais ont la meme prononciation.
le meme truc existe dans Evangelion avec Rei au Japon c'est Lei..
plus c'est joli et plus ça fait mal!
review Oldies: tout plein de bons jeux
#3
Posté 22 October 2004 à 09:34
mais bon les magazines sont obligés d'utiliser les noms français du jeu s'ils en parlent lol je vois mal qq'1 parler d'un jeu traduit en français dire les noms en anglais (pour pour les noms des persos oki encore mais c'est comme si il parlait des objets et tout en anglais)
on se plaint de ne pas avoir assez de RPG traduit alors quand ils le sont autant utiliser les noms qu'ils ont mis
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#4
Posté 22 October 2004 à 10:31
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#5
Posté 22 October 2004 à 11:45
#6
Posté 22 October 2004 à 17:05
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#7
Posté 22 October 2004 à 18:14
Car sur ma vertion PC le Héro s'appel belle est bien Cloud!!!
#8
Posté 22 October 2004 à 18:40
Mais je pense que c'est différent sur les versions pc de ff7 et ff8
#9
Posté 22 October 2004 à 19:17
ca!!! rouge 13 c'est red 13, en fait, il on mis les nom amériquain!!!
Mais de tout façon on peut toujour renomé les perso!!!
Par contre pour ff8 pc, il garde les noms francais!!!
#10
Posté 22 October 2004 à 19:58
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#11
Posté 22 October 2004 à 20:02
je vois que ça <(
normalement dans la version française normale c'est Clad et non Cloud, Rouge XIII et non Red XIII
tu as les noms américains sur ta version c'est assez étrange...
I'm Aerith, the Flower Girl. Nice to meet you!
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends,
je suis bien contente de penser ce que je pense.
#12
Posté 22 October 2004 à 20:06
Moi aussi j'ai ff7 en platinium sur PS et les noms sont Clad, Rouge 13 (que je renomme immédiatement Red XIII) Sans doute a tu une version postérieure (ou antérieure) à la mienne à moins que tu n'es honteusement trafiqué ta console ou que tu utilise une Action replay (ou tout autre moyen de modifier les données du jeu)
#13
Posté 22 October 2004 à 20:10
et non je n'ait rien trafiquer du tout pour avoir des bonus
par contre avec un action replay g pu faire un passage dansle menu secret qui et assez sympa
Modifié par sephiroth25, 22 October 2004 à 20:17.
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#14
Posté 22 October 2004 à 21:15
0h00, quand je la chage, j'arrive avant le début du jeu!!!
dans un endroit bizard, on je peut parlé a plain de personne!!!
et voir toute le scene sinématique du jeu!!!
et plain d'autre truck cool!!!
#15
Posté 22 October 2004 à 21:45
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#16
Posté 23 October 2004 à 00:02
ya quelque chose de paranormal la dedans ..
#17
Posté 23 October 2004 à 00:16
ah ah ah ah ( rire demoniaque )
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
#18
Posté 28 October 2004 à 01:19
#19
Posté 28 October 2004 à 08:20
plus c'est joli et plus ça fait mal!
review Oldies: tout plein de bons jeux
#20
Posté 28 October 2004 à 17:40
sourtout si c une version avec un defaut enfin un defaut si on veut
venez me faire signe sur mon blog ==> http;//psp-tuto.blogstation.fr
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)